Runic

Африканские

Дизайнер Дуа Франсис хорошо знаком с африканской культурой, так как родился и вырос в Гане. Идея шрифта AYOR пришла к нему, когда он уже жил в Стамбуле и занимался ребрендигом для африканского ТВ-проекта.

Дуа Франсис

Дизайнер и арт-директор, увлекается искусством и технологиями, работает с 3D, выполнил десятки проектов для медиаиндустрии. Живёт в Стамбуле.

Работая над ребрендингом ТВ-компании Africa Magic, я погрузился в изучение культуры Нигерии, Конго и других стран Центральной и южной части Африки. Хотя сам родом из Ганы, я открыл для себя столько нового, что после окончания проекта для телевидения мне захотелось сделать что-то ещё. Так я решил создать шрифт с элементами нсибиди — древней символики Нигерии.

В интернете можно найти много этнических шрифтов, но не все они выполнены аккуратно. Мне нравится универсальность шрифта Helvetica, поэтому я старался сделать свой этнический шрифт лёгким и максимально универсальным.


Шрифт AYOR. Изображение: Duah Francis / Bacan Studio / Behance
Мудборд проекта Africa Magic. Изображение: Africa Magic / duahfrancis.com

Я использовал для букв AYOR тонкие линии и логографические элементы для отсылки к древней письменности и культуре Нигерии. Считаю, что особо удачными получились цифры.


Шрифт AYOR. Изображение: Duah Francis / Bacan Studio / Behance

AYOR подойдёт для использования в любом проекте, как-то относящемся к Африке. Я сделал шрифт бесплатным для личного пользования, но мне пишут и те, кто хочет применять его в коммерческих проектах. Обычно это логотипы, книги и другие издательские проекты.

Дизайнерам не стоит бояться использовать этнические шрифты. Главное, о чём стоит помнить, — визуальное решение и гармония шрифта с остальными элементами дизайна. Цвет шрифта и выбранные слова могут нести больше смысловой нагрузки, чем сам шрифт. Например, в ЮАР красный цвет означает борьбу. А слово tribal для Африки приравнивается к слову «фетиш», которое, в свою очередь, ассоциируется с дьявольскими артефактами. Поэтому я бы не рекомендовал использовать это слово в описании проекта или самом продукте.


Использование шрифта AYOR в дизайне книжного магазина. Изображение: страница Digitalback Books | DAS Editions в 

Использование шрифта AYOR в брендинге для музыкального шоу

Основой для создания этнического шрифта WIP для Осмонда Тшумы родом из Зимбабве стала картина «Аккордеонист» Пабло Пикассо. Осмонд упражнялся, извлекая отдельные элементы из целых кубических форм и затем создавая из них буквы.

Осмонд Тшума

Дизайнер, креативный директор и сооснователь студии дизайна Mam’gobozi Design Factory в Йоханнесбурге, Южная Африка.

Презентация шрифта WIP привлекла много внимания среди моих коллег и пользователей Behance. В ней я использовал работы Пабло Пикассо — благодаря этому люди узнали, что его творчество и кубизм тесно связаны с искусством Африки. Мне бы хотелось, чтобы шрифт не только был декоративным инструментом, но и помогал дизайнерам работать со смыслами и формировать знание об истории Европы и Африки.


Шрифт WIP. Изображение: Osmond Tshuma / Behance

Создание шрифтов, основанных на культуре этнических групп, — это прекрасная инициатива, влекущая за собой ответственность. Если вы вдохновляетесь культурой, особенно древней, стоит потратить время на её изучение. Я бы рекомендовал брать информацию из книг и признанных академических статей, ходить в библиотеку.


Шрифт WIP. Изображение: Osmond Tshuma / Behance

Мой коллега из Зимбабве создал шрифт Mutapa — он вдохновился историей древнего королевства Мутапа, занимающего территорию современных южноафриканских стран. Его история и падение связаны не только с богатством культуры, но и с долгим противостоянием с соседним государством и Португалией

Такой шрифт стоит осторожно использовать, чтобы не задеть чувства людей, имеющих отношение к Мутапа

Если вы уже делаете этнический шрифт и в чём-то сомневаетесь, найдите в соцсетях того, кто может вас проконсультировать. Не бойтесь писать людям из других стран. Уверен, вам помогут.

Полуустав (XIV в.)

Начиная с XIV столетия развивается второй вид письма — полуустав, который впоследствии вытесняет устав. Этот вид письма светлее и округлее, чем устав, буквы мельче, очень много надстрочных знаков, разработана целая система знаков препинания. Буквы более подвижны и размашисты, чем в уставном письме, и со многими нижними и верхними удлинениями. Техника начертания ширококонечным пером, сильно проявлявшаяся при письме уставом, замечается много меньше. Полуустав употреблялся в XIV—XVIII веках наряду с другими видами письма, главным образом, со скорописью и вязью. Писать полууставом было значительно проще. Феодальная раздробленность страны вызвала в отдалённых областях развитие своего языка и своего стиля полуустава. Главное место в рукописях занимают жанры военной повести и летописный жанр, отражавшие наилучшим образом события, пережитые в ту эпоху русским народом.

Финикийское письмо и семитские шрифты

Финикийское письмо вместе с его разновидностями употреблялось в Финикии,
Палестине, Карфагене и Моаве со второй половины второго тысячелетия
до н. э. и вплоть до IV в. н. э. Финикийское алфавит
восходит, по всей вероятности, к древнеханаанскому слоговому или консонантному
письму рисуночного характера. Близкие к исходному варианты которого
представлены в библском псевдоиероглифическом письме и в
надписях Синая и Палестины первой половины второго тысячелетия
до н. э.

Древнеизраильских надписей, сделанных с помощью финикийского письма,
сохранилось сравнительно немного. Среди них Календарь из Гэзера (X в.
до н. э.), Силоамская надпись (рубеж VIII и VII вв.
до н. э.), Остраконы из Лахиша (VI в.
до н. э.) и др.

В период Второго храма финикийское письмо в Израиле было постепенно
вытеснено квадратным шрифтом, но тем не менее параллельно с ним существовало
вплоть до II в. н. э. (см. монеты, имевшие
хождение в Израиле).

Early Phoenician
Финикийское письмо
XVIII в. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Древнейшим дошедшим до нас памятников, зафиксировавшим финикийское письмо,
является надпись на саркофаге финикийского царя Ахирама из Библа
(ок. 1000 г. до н. э.).

Moabite Epigraphic
Письмо Моава
IX в. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

То, что маовитяне также пользовались разновидностью финикийского письма,
показывает надпись царя Меши (IX в.
до н. э.).

Early Aramaic
Древнее арамейское письмо
IX в. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Siloam Inscription
Палеоеврейское письмо
рубеж VIII и VII  до н. э.

Данный шрифт разработал Jack Kilmon, основываясь на Силоамской
надписи.

Lachish Ostraca Cursive Palaeohebrew
Палеоеврейское письмо
VI в. до н. э.

Данный шрифт разработал Jack Kilmon, основываясь на остраконах из
Лахиша.

От финикийского письма ведут происхождение почти все буквенно-звуковые
системы письма. К нему восходят самаритянское, квадратное арамейское письмо, а
из него еврейское, набатейское, арабское письмо и др. алфавиты Передней
Азии. См. таблицу развития восточных и западных алфавитов из финикийского
письма и генеалогическую схему развития систем
письма.

Samaritan
Письмо Самарии

Разработчик Jack Kilmon.

Elephantine Papyrus Cursive
Еврейское курсивное письмо
V в. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Dead Sea Scroll Scribal
Шрифт кумранской рукописи 1Q Isa
рубеж II и I вв. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Habakkuk Scribal
Шрифт кумранской рукописи 1Q pHab
I в. до н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Nabataean Aramaic
Набатейское арамейское письмо
I в. н. э.

Разработчик Jack Kilmon.

Набатейский язык это диалект арамейского, который использовался в
Северной Аравии там, где ныне расположена Иордания. От набатейского
письма ведет свое начало арабский алфавит (очевидно, что древнесирийское письмо
также оказало свое влияние). Наиболее ранний образец письма, язык которого
можно идентифицировать как арабский, является надпись из Синая, примерно
датирующаяся 300 г. н. э.

Corel Corporation and Corel Corporation Limited.

Summer Institute of Linguistics.

SIL Heb Trans

Summer Institute of Linguistics.

Aaron D. Schmiedel.

Scholars Press.

Silver Mountain Software.

Устав (кириллица XI в.)

Происхождение кириллицы также окончательно не выяснено. Название, во всяком случае, возникло позже, чем сам алфавит. Существует несколько основных теорий происхождения кириллицы, теории разной степени достоверности. В связи со своей поездкой в славянские государства в середине IX века Кирилл, несомненно, составил какой-то новый славянский алфавит. Была ли это глаголица — неизвестно. Необходимо было перевести религиозную литературу на славянский язык, а для этого надо было упростить замысловатые и трудно выполняемые буквы глаголицы и ввести в алфавит недостающие буквы для звуков славянского языка. Обо всём этом говорится во многих источниках того времени, но всегда упоминается только об одном славянском алфавите, хотя их существовало в то время уже два. В алфавите кириллицы насчитывается 43 буквы. Из них 24 заимствованы из византийского уставного письма, остальные 19 изобретены заново, но в графическом оформлении уподоблены первым. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что в греческом языке, некоторые получили новые значения соответственно особенностям славянской фонетики. Из славянских народов кириллицу сохранили всех дольше болгары, но в настоящее время их письмо, как и письмо сербов, аналогично русскому, за исключением некоторых знаков, предназначенных для обозначения фонетических особенностей. Древнейшую форму кириллицы называют уставом. Как глаголица, так и устав — виды письма ещё полностью прописного. Отличительной чертой устава является достаточная отчётливость и прямолинейность начертаний. Большая часть букв угловатая, широкого тяжеловесного характера. Исключениями являются узкие округлые буквы с миндалевидными изгибами (О, С, Э, Р и др.), среди других букв они кажутся как бы сжатыми. Для этого письма характерны тонкие нижние удлинения некоторых букв (Р, У, 3). Эти удлинения мы видим и в других видах кириллицы. Они выступают в общей картине письма лёгкими декоративными элементами. Диакритические знаки ещё не известны. Буквы устава — крупного размера и стоят отдельно друг от друга. Старый устав не знает промежутков между словами.

Сирийские шрифты

Сирийский язык (см. сирийский
алфавит) письменный язык арамеоязычных христиан Передней Азии
(с V в. н. э.), ныне язык культа у несториан и яковитов Ирана,
Ирака, Сирии и других стран. Сирийский язык восходит к восточно-арамейскому
диалекту района г. Эдесса (юго-восточная Турция). Имеет богатую литературу
VXVII вв. Использует 3 разновидности сирийского письма:
эстрангело (старейшая), несторианскую и яковитскую (серто). Несторианская и
яковитская традиции произношения текстов различаются вокализмом (качеством
гласных). В фонетике и морфологии сирийский язык близок арамейскому и ивриту. В
лексике много среднеперсидских и особенно греческих слов. Здесь представлены
шрифты разновидности эстрангело.

Кириллица

Кириллица одна из двух славянских азбук (наряду с глаголицей).
Названа по имени славянского просветителя середины IX века Кирилла (до
принятия монашества Константин), который в 863 г. создал первую
славянскую азбуку и с помощью брата Мефодия перевел с греческого на славянский
язык христианские богослужебные книги. Древнейшие памятники кириллицы возникли,
вероятно, одновременно с древнейшими памятниками глаголицы. Старейшие
кириллические памятники: древнеболгарские надпись Мостича (X в.),
надпись царя Самуила (993 г.), надпись Ивана-Владислава (1016 г.);
рукописи XI в. Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский
апостол, а также более многочисленные восточнославянские, среди которых
особенно важны датированные Остромирово евангелие (1056/57 г.),
Сборники Святослава (1073 и 1076 гг.), Служебные минеи (1095,
1096 и 1097 гг.), памятники бытовой переписки Берестяные
грамоты.

Что касается русской письменности и, в частности, кириллицы, весьма
полезно посетить сайты: Русское письмо (ресурс
С. В. Кузнецова история русской письменности, глаголица, кириллица,
шрифты, орнаменты, буквицы) и Ирмологий (вопросы разработки и
использования церковно-славянских шрифтов, шрифты и утилиты).

О происхождении кириллицы существует ряд гипотез. Большинство ученых,
ссылаясь на Моравско-паннонскую и Охридскую глаголические традиции, связанные с
деятельностью Кирилла и Мефодия, на большую архаичность многих глаголических
памятников и на новгородский памятник XI в., в котором глаголическое
письмо называется кириллицей, считают, что Кирилл создал глаголицу, а кириллица
была составлена в Восточной Болгарии в конце IX в. (в Преславе) для
приближения славянского письма к торжественному византийскому. В древней
кириллице 24 буквы греческого унциального устава и специально
созданные буквы, отсутствующие в греческой азбуке и необходимые для передачи
соответствующих славянских звуков. До XIXII вв. кириллица и
глаголица употреблялись параллельно, впоследствии кириллица вытеснила
глаголицу. Состав и форма букв кириллицы изменялись. Первоначальный устав с
XIV в. вытесняется полууставом, который положен в основу первых русских
печатных шрифтов. С конца XIV в. в бытовой и деловой переписке
распространяется скоропись, а в книжных заголовках орнаментальная
вязь.

Коптские шрифты

Коптское письмо (см. коптский алфавит) это буквенное письмо,
созданное во IIIII вв. н. э. египтянами, переводившими Библию с
греческого на коптский язык (сложное и крайне специфическое египетское письмо,
во многом не отражавшее реального произношения и фактически не передававшее
гласных звуков, было непригодным для перевода)

В первых веках нашей эры
магические египетские тексты, где было важно зафиксировать звучание слов
(особенно в заклинаниях), записывали греческими буквами, употребляя для звуков,
отсутствовавших в греческом, знаки египетской скорописи (демотическое письмо).
С отмиранием коптского языка коптское письмо вышло из повседневного
употребления и сохранилось только в религиозных текстах

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Вернисаж фотографий
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: