Креативная арабская каллиграфия для начинающих: введение
Russian (Pусский) translation by Sergey Zhuk (you can also view the original English article)
Для того, чтобы этот курс мог понравиться всем, в том числе людям без знания арабского языка, введение в скрипт и основы этого алфавита необходимы, прежде чем мы начнем работать с собственно каллиграфией. Вот почему этот первый урок необычно похож на лекцию. Однако даже арабские ораторы могут найти здесь то, чего они не знали раньше, поскольку мы не обязательно узнаем много о самом сценарии в школе или повседневной жизни.
Только горстка людей в мире, сегодня, вообще на это способна; Большинство практикующих довольствуются тем, что они узнали, когда узнавали об этом, в то время как большое количество учеников-каллиграфов, как я заметил, теряют интерес задолго до того, как они наберут достаточную практику, чтобы сделать что-либо стоящее.
Это не критика этого традиционного подхода: он очень красив и подходит многим, но не всем. Для тех, кто хочет использовать арабскую каллиграфию (которую я буду называть как хатт) творческими способами, я объединил этот курс, веб-адаптацию того, что я преподаю в Лондоне.
Содержание курса совершенно оригинально, поскольку я вытачивал его из своей собственной практики, основы которой я приобрел у нетрадиционного мастера, который вообще не преподавал никакой теории, но заставил меня работать в течение многих лет, пока этот материал не стал второй натурой. Поэтому он не может пересекаться с какими-либо официальными курсами, преподаваемыми каллиграфами с официальной лицензией (иджаза).
Персо-арабский шрифт
Персо-арабский шрифт
Персидское письмо | |
---|---|
Тип: | консонантное |
Языки: | Персидский, Дари, Пашто, Таджикский (Афганистан), Гилянский, Белуджский, Мазендеранский. |
Место возникновения: | Иран |
Период: | VII век |
Направление письма: | справа налево |
Знаков: | 32 |
Происхождение: | арабская письменность |
Пример персидской письменности — почерк «насталик» | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Перси́дская пи́сьменность используется для записи персидского языка (фарси). Она основывается на арабском письме. Всего в персидском письме 32 буквы: 28 оригинальных арабских и 4, добавленных уже в персидском для обозначения отсутствующих в арабском звуков.
Направление письма — справа налево. В персидском отсутствуют заглавные буквы. Многие буквы при внешнем сходстве отличаются лишь диакритическими знаками. Несколько букв могут означать один звук, так же как и одна буква может передавать несколько звуков. Еще одной особенностью современного персидского письма является широкое использование почерка насталик (в арабских странах считается устаревшим и не употребляется), наряду с традиционным насхом.
Персидский алфавит используется также для записи родственного фарси языку дари, а до 1930 года — для таджикского языка.
Коптские шрифты
Коптское письмо (см. коптский алфавит) это буквенное письмо,
созданное во IIIII вв. н. э. египтянами, переводившими Библию с
греческого на коптский язык (сложное и крайне специфическое египетское письмо,
во многом не отражавшее реального произношения и фактически не передававшее
гласных звуков, было непригодным для перевода)
В первых веках нашей эры
магические египетские тексты, где было важно зафиксировать звучание слов
(особенно в заклинаниях), записывали греческими буквами, употребляя для звуков,
отсутствовавших в греческом, знаки египетской скорописи (демотическое письмо).
С отмиранием коптского языка коптское письмо вышло из повседневного
употребления и сохранилось только в религиозных текстах
Сирийские шрифты
Сирийский язык (см. сирийский
алфавит) письменный язык арамеоязычных христиан Передней Азии
(с V в. н. э.), ныне язык культа у несториан и яковитов Ирана,
Ирака, Сирии и других стран. Сирийский язык восходит к восточно-арамейскому
диалекту района г. Эдесса (юго-восточная Турция). Имеет богатую литературу
VXVII вв. Использует 3 разновидности сирийского письма:
эстрангело (старейшая), несторианскую и яковитскую (серто). Несторианская и
яковитская традиции произношения текстов различаются вокализмом (качеством
гласных). В фонетике и морфологии сирийский язык близок арамейскому и ивриту. В
лексике много среднеперсидских и особенно греческих слов. Здесь представлены
шрифты разновидности эстрангело.
Информация о шрифте DS Arabic
Полное название шрифта
DS Arabic Regular 400
Семейство
Начертание шрифта
Regular (Обычный)
Насыщенность шрифта
400 — нормальное (Normal)
Версия шрифта
Version 1.1; 1999
Идентификатор шрифта
DubinaNikolay/D-Studio-Moscow/,: DS Arabic: 1999
PostScript название шрифта
DSArabic
Дизайнер шрифта
URL поставщика
Авторское право на шрифт
Copyright (c) Dubina Nikolay /D-Studio — Moscow/,, 1999. All rights reserved.
Поддержка символов
латинские буквы, русские буквы (кириллица), цифры, знаки препинания и пунктуации
Регистр букв шрифта
верхний (прописные буквы) и нижний (строчные буквы)
Категории шрифта DS Arabic
Бесплатные шрифты, Восточные шрифты, Кириллические шрифты, Латинские шрифты, Русские шрифты, Шрифты для тату
Предварительный просмотр DS Arabic
Шрифт DS Arabic с поддержкой латиницы
Предварительный просмотр шрифта «DS Arabic» с прописными и строчными латинскими буквами (английский алфавит A-Z и a-z).
Шрифт DS Arabic с поддержкой кириллицы
Предварительный просмотр шрифта «DS Arabic» с прописными и строчными русскими буквами (кириллица, русский алфавит А-Я и а-я).
Шрифт DS Arabic с поддержкой цифр
Предварительный просмотр шрифта «DS Arabic» с цифрами (0 1 2 3 4 5 6 7 8 9).
Шрифт DS Arabic с поддержкой знаков препинания и пунктуации
Предварительный просмотр шрифта «DS Arabic» со знаками препинания и пунктуации (, . / ? ; ‘ : » [ { } \ | ` ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) — _ + =).
Скачать шрифт DS Arabic
Шрифт DS Arabic доступен для скачивания в 6 форматах: EOT, OTF, SVG, TTF, WOFF, WOFF2 (IE9 в режиме совместимости, IE6-IE8, Open Type Font, устаревшая iOS, Safari, Android, iOS и любой современный браузер).Внимание! Скачать шрифт DS Arabic возможно только для некоммерческого использования!
Подробная инструкция по скачиванию шрифтов в статье «Как скачать шрифт на сайте»
Как установить шрифт DS Arabic на сайт
Для установки шрифта «DS Arabic» на сайт необходимо скопировать все файлы шрифта в папку, например, «fonts/ds-arabic». В файле стилей подключить шрифт, используя конструкцию CSS:
Скопировать в буфер обмена
@font-face { font-family: "DS Arabic"; src: url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.eot"); /* IE9 Compat Modes */ src: url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.eot?#iefix") format("embedded-opentype"), /* IE6-IE8 */ url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.otf") format("opentype"), /* Open Type Font */ url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.svg") format("svg"), /* Legacy iOS */ url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.ttf") format("truetype"), /* Safari, Android, iOS */ url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.woff") format("woff"), /* Modern Browsers */ url("../fonts/ds-arabic/ds-arabic.woff2") format("woff2"); /* Modern Browsers */ font-weight: normal; font-style: normal; }
Установить шрифт «DS Arabic» для требуемого текста, поля, кнопки или другого элемента на сайте:
font-family: "DS Arabic";
Пример применения шрифта «DS Arabic»:
body { font-family: "DS Arabic"; font-size: 1rem; font-weight: normal; line-height: 1.2; color: #000; background-color: #fff; }
Автоматическая вставка кашиды
Для арабского языка выключка текста осуществляется путем добавления кашид. Кашиды добавляются к арабским символам для удлинения слов. Пробел не изменяется. Используйте автоматическую вставку кашиды для выключки абзацев текста на арабском языке.
Выделите абзац и в нижнем правом углу панели «Абзац» выберите параметр в раскрывающемся меню вставки символа кашиды: «Нет», «Короткая», «Средняя», «Длинная» или «Стилистическая».
Примечание. Символы кашиды вставляются только в абзацы с полной выключкой полей.
Чтобы применить символы кашиды к группе символов, выделите символы в документе и выберите «Текст» > «Параметры языка» > «Кашиды».
Упражнения
Сегодняшние упражнения направлены на то, чтобы просто познакомить вас с этими двумя основными типами букв одним словом: как они меняют форму и как они соединяются (арабы могут пропустить их). Поэтому, не заботясь об эстетике, возьмите любую бумагу и ручку, чтобы попрактиковаться. Ответы на эти два упражнения находятся в исходном файле, прилагаемом к этому уроку: скачайте и разархивируйте (после того, как вы закончите!).
1. Вот список слов, написанных отдельными буквами в их изолированной форме. Используя алфавитные диаграммы для справки, перепишите слова правильно связанные, с буквами в правильной форме для своей позиции (они находятся в правильном порядке).
2. Нажав его на выемку, запишите следующее на арабском языке. Помните, что буквы нужно переставлять справа налево.
3. Я бы также рекомендовал поиск изображений «кафийского куфи», чтобы ознакомить вас с его различными формами. Если вы можете распознать некоторые из приведенных выше букв в результатах, которые придумали, вообще супер, но если нет, то все в порядке. Мы собираемся очень внимательно рассмотреть их в следующем уроке.
Другие палеографические шрифты
Ugaritic
Угаритская клинопись
Разработчик David F. Nalle.
Etruscan
Этрусское письмо
Этрусский язык, язык этрусков, относится к группе средиземноморских языков и
засвидетельствован во многих надписях (свыше 10 000) на различных
предметах, выполненных буквенным алфавитом, близким греческому. Важнейшие
памятники этрусского письма фрагменты священной книги на пелене
Загребской мумии (сохранилось около 1200 слов), надпись на черепице из
Капуи (300 слов) и посвятительная надпись из Пирги с параллельным текстом
на финикийском языке. Сохранились также 60 глосс в передаче античных и
раннесредневековых авторов, заимствования в латинском языке и многие топонимы.
Установлено значение около 150 слов. Генетическая принадлежность
этрусского языка не выяснена.
Demotic
Демотическое письмо
Демотическое письмо (от греч. dhmotikoV
народный, общедоступный) общедоступная скорописная форма
египетского письма, возникшая в VIIIVII вв. до н. э.,
производная от иератического письма. Само иератическое письмо развилось из
иероглифического письма. Знаки иератики потеряли первоначальный картинный
характер. Иератика на протяжении многих веков употреблялась для писания на
папирусе текстов разнообразного содержания. Демотика отличается от иератики
гораздо большей курсивностью и обилием лигатур, что затрудняет чтение
демотических текстов. Последние демотические тексты относятся к V в.
н. э.
Sanskrit
Санскрит
Разработчик R. Kainhofer.
Санскрит — один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой
семьи, получивший литературную обработку. Распространен в Северной Индии
с I века до н. э. На санскрите написаны произведения
художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы,
оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной
Европы. Санскрит повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и
на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской
культуры (язык кави, тибетский язык). В Индии санскрит используется как язык
гуманитарных наук и культа, в узком кругу — как разговорный язык.
Санскрит использует разные типы письменности, восходящие к брахми:
кхароштхи, кушанское письмо, гупта, нагари, деванагари и др. Лексика
богата и стилистически многообразна. Изучение санскрита в Европе началось с
конца XVIII века. Знакомство с санскритом сыграло в начале XIX века
решающую роль в создании сравнительно-исторического языкознания.
Юникодовые политонические греческие шрифты
Поддержка UPGW3 (Unicode Polytonic Greek for the World Wide Web) — это
поддержка политонических греческих символов Unicode, т. е. поддержка кодов
1F00—1FFF по спецификации Unicode (т. н. “Греческий расширенный”).
Политонические греческие символы Unicode не имеют соответствий в стандартных
кодовых страницах семейств windows-125* и ISO-8859 и потому могут
использоваться только в приложениях, поддерживающих Unicode. Однако количество
и популярность таких приложений в настоящее время стремительно возрастают. В
частности, к этой категории относятся: Microsoft Word 97/2000/XP и другие
приложения, входящие в комплект Microsoft Office.
Следует учесть, что с четвертой версии Internet Explorer поддерживает
стандарт Unicode, т. е. международный стандарт представления многоязычного
текста, требующий, чтобы каждый символ кодировался двумя байтами. Таким
образом, для поддержки кодов 0370—03FF (т. н. “Греческий основной”)
достаточно IE4 и выше и юникодового шрифта с поддержкой основных символов —
напр., “Arial”, “Courier New”, “Times New Roman”. Однако для поддержки
политонических греческих символов этого недостаточно, поскольку далеко не все
шрифты поддерживают коды 1F00—1FFF. А потому, если у Вас уже установлен IE4 и
выше, Вам достаточно установить в Вашу систему юникодовый шрифт, поддерживающий
коды 1F00—1FFF. К таковым, напр., относятся шрифты “Palatino Linotype” (входит
в комплект Microsoft Office 2000 Professional), “Arial Unicode MS” (входит
в комплект Microsoft Office 2000), “Code2000”, “TITUS Cyberbit Basic”, “Athena”
и др. Как правило, для установки поддержки UPGW3 достаточно установить
компонент из Microsoft Office 2000 (и выше) “Многоязыковая поддержка” и,
в частности, “Универсальный шрифт” (“Arial Unicode MS”).
Подробности см. на сайте Unicode Consortium, на странице Патрика Рурке, содержащей ссылки почти
на все доступные в настоящее время юникодовые греческие шрифты, и на страничке
помощи TLG.
Arial Unicode MS
The Monotype Corporation.
Шрифт Arial Unicode MS входит в состав Microsoft Office 2000 под
наименованием Универсальный шрифт. Включает все символы, определенные в
Unicode, включая символы Восточной Азии. Поэтому размер файла arialuni.ttf
достигает 24 Mb (!), хотя не имеет собственных полужирных и курсивных
начертаний.
Palatino Linotype
Heidelberger Druckmaschine.
Шрифт Palatino Linotype входит в состав Microsoft Office 2000
Professional (файлы: pala.ttf 506836 b;
palab.ttf 451232 b; palabi.ttf 362168 b и
palai.ttf 448112 b). Имеет собственные полужирные и курсивные
начертания. В русской версии Microsoft Office включает в себя кириллические
символы. Пожалуй, единственный недостаток этого шрифта заключается в отсутствии
в нем символов иврита, так необходимых для библеиста.
Code2000
James Kass.
Шрифт Code2000 можно скачать с сайта http://www.code2000.net/code2000_page.htm.
Включает в себя все символы, определенные в Unicode, за исключением символов
Восточной Азии. Размер файла code2000.ttf достигает 3 Mb. Оптимизация
экранного изображения практически отсутствует, однако на печати это не
отображается. Начертания символов каждого алфавита, включенного в Code2000,
основаны на оригинальных образцах.
Vusillus Old Face
Ralph Hancock.
Курсивный шрифт Vusillus Old Face Ральфа Хэнкока входит в состав утилиты
Antioch, которую можно скачать на сайте http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/antioch.htm.
Саму программу, при отсутствии к ней профессионального интереса, можно не
устанавливать; рекомендуется с помощью какого-нибудь архиватора (напр.,
WinRar или WinZip) извлечь из файла antioch.exe (cab-архив) файл самого
шрифта (vusilli.ttf) или, наконец, скачать шрифт здесь. Преимущества этого шрифта заключаются
в его минимальном, учитывая юникодовость и политонию, размере (161792 b) и
в том, что он включает в себя символы не только греческой, но и еврейской
политонии, что, разумеется, весьма полезно для библеиста. Недостатки
в отсутствии кириллических символов и только в одном, курсивном,
начертании.
Шрифт в арабском стиле Пехлеви
Пехлеви — русская, кириллическая версия шрифта Abu Dhabi, стилизованного под арабский алфавит.
На русском языке есть ровно один шрифт под арабский алфавит — DS Arabic. Этот шрифт запредельно ужасен и подходит только для палаток с шаурмой.
К сожалению, этим шрифтом написаны все «арабские» вывески в России.
Повторить арабскую вязь на другом языке крайне сложно. В арабском языке каждая буква имеет 3 начертания: в начале слова, в середине и в конце одна и та же буква пишется по-разному. Кроме того, арабы лихо закручивают надписи в фигуры, буквально рисуют словами. Поэтому вязь такая красивая и неповторимая.
Тем не менее, шрифт Пехлеви визуально превосходит DS Arabic во всех отношениях и очень похож на настоящий арабский. Взгляните на одну и ту же фразу, записанную на арабском и на русском: шрифтом Пехлеви и шрифтом DS Arabic. Какая больше похожа на оригинал?
Хоть стилизация и не достигает высот арабской каллиграфии, шрифт Пехлеви — это максимум, который можно выжать из русского языка.
В шрифте предусмотрено множество лигатур. Для их активации выберите специальную опцию в окне Character программы Photoshop, а также укажите русский язык.
Все предусмотреть невозможно. Где лигатуры не срабатывают — выравнивайте расстояние между буквами вручную.
Шрифт Пехлеви распространяется абсолютно бесплатно, вы можете использовать его в любых целях, от личных до коммерческих. Имейте в виду, что данная русификация является переводом коммерческого шрифта Abu Dhabi. Подходя к вопросу строго, в коммерческих целях лучше использовать только русские буквы.
Рыкаа
Рыкаа — самый распространённый стиль ручного почерка, отличается чёткими короткими, прямыми линиями и простыми изгибами.
А теперь попробуйте самостоятельно написать слово «симсим».
Слово это переводится как «кунжут». Помните, что это одно слово, состоящее из 4 согласных, гласные в нём короткие, поэтому будут изображаться в виде огласовок
Обратите внимание на все соединительные линии
По-арабски это звучит как: Ифтах я симсим!
Следующий пример для буквы Шин – «мишмиш», что означает «абрикос».
Сначала напишите самостоятельно, а затем давайте проверим.
Надеюсь, вам удалось написать эти два слова без каких-либо проблем.
Теперь я покажу вам очень кратко, как араб напишет эти слова. Упс! Посмотрите, они выглядят совсем не так, как мы учимся … Такое разочарование!
По окончании начальной школы детей начинают обучать более быстрому, студенческому почерку, который получил название «рыка». Все буквы упрощены, но мне это не нравится. Когда я пишу что-то для себя, я использую их комбинацию.
Рыка вам может потребоваться только в том случае, если вы планируете работать с рукописными документами. Большинство людей изучают буквы для чтения. А для этой цели насха вполне достаточно.
Писать насхом очень удобно, и я уверена, что очень скоро вам это понравится, ведь это своего рода забава и расслабление! Это почерк выглядит красиво, и достаточно небольшой практики, чтобы освоить его. Пожалуйста, не обращайте внимания на наклон, поскольку я думаю, что это придет позже самостоятельно, просто напишите, как можете. Очень скоро ваш почерк выровняется и сформируется автоматически.
Так как же всё-таки пишется русское имя Алла по-арабски? Нет сходства с Именем Всевышнего!
Полная версия. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих. Учимся читать, не зная арабский алфавит